Cursos homologados para oposiciones
Obtener los conocimientos básicos de un nuevo idioma como es el inglés está al alcance de tu mano con el Curso Pet Ingles Online de Red Educa. Aprenderás un idioma básico para la obtención de cualquier puesto de trabajo, ampliando así tus oportunidades tanto laborales como profesionales.
Con el curso online para la obtención del Pet, nivel B1, adquieres los conocimientos necesarios para poder obtener el titulo oficial que acredite que tu nivel de inglés te permite dominar el idioma según el Marco Común Europeo en cuanto a referencia de lenguas extranjeras, preparándote para comprender frases y expresiones de uso recurrente, proporcionándote una soltura que te permita entender el idioma con tranquilidad.
Este Curso Online de inglés para la Obtención del PET: B1 Práctico está dirigido a estudiantes, profesionales y cualquier persona interesada en aprender inglés y que quiera alcanzar el nivel B1. Además, es interesante para aquellos que quieran especializarse en inglés a la hora de hablar o escribir.
El curso online de inglés para la obtención del PET, prepara al alumno para adentrarse en el mercado laboral, tanto para realizar cualquier actividad que implique interacción con personas de habla inglesa, por lo que se necesiten ciertos conocimientos en el idioma, como poder desempeñar labores docentes, enseñando los conocimientos a través de clases particulares a personas con un nivel inferior.
La renovada metodología de Red Educa se basa en dos pilares: la innovación y la didáctica. Tenemos a nuestra disposición la plataforma más moderna para que el alumno disfrute de su proceso de aprendizaje con los recursos multimedia que reclama el sistema educativo actual. Mediante vídeos de apoyo o todo un extenso material audiovisual para recorrer de la mano de Red Educa el camino a la digitalización en las aulas y profundizar en las metodologías más vanguardistas.
Nuestra metodología nos hace ser pioneros en formación e-learning y nos permite contribuir con la formación continua del profesorado con el contenido más actual. Es por ello, que nuestros cursos constan de materiales monográficos donde, la didáctica y el contenido práctico, serán las notas predominantes.
Garantizamos un seguimiento y un trato personalizado de los alumnos con los docentes a lo largo del curso con un trato cercano y accesible. El docente permanecerá al lado del alumno en todo momento, motivando su avance y facilitando su aprendizaje. Además, tendrán plena disponibilidad para revolver todas sus consultas o dudas mediante correo electrónico o en los horarios de tutorías telefónicas, lo que permite un contacto directo y constante con el alumno, enriquecedor para ambos.
Contenidos multimedia de calidad
Metodologías innovadoras e-learning
Seguimiento docente personalizado
Contenido didáctico práctico
Contenidos 100% actualizados
Campus virtual intuitivo
El curso finalizará con éxito tras la lectura amena del manual teórico, así como, del cumplimiento de los requisitos que establezca nuestra plataforma online que serán:
Graduada en Traducción e Interpretación (francés-italiano) por la Universidad de Granada, con Máster Universitario en Profesorado de Enseñanza Secundaria Obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanzas de idiomas (francés).
En agosto de 2018, trabajó en el ámbito de la traducción. En 2019, decidió seguir adentrándose en el mundo de la educación y trabajó en varios centros de educación secundaria de Francia. Ha colaborado, igualmente, como profesora de español para extranjeros en asociaciones de manera voluntaria.
Graduado en Traducción e Interpretación por la Universidad Autónoma de Madrid y con Máster en Traducción Especializada: Rama Jurídica por la Universidad de Granada. Cuenta con experiencia en traducción e interpretación jurídica, judicial y policial, así como en la docencia del inglés, francés y español,
Graduada en Traducción e Interpretación (Inglés y Alemán) por la Universidad de Granada. Máster en Traducción Audiovisual; Enseñanza de Español para Extranjeros y Profesorado de Enseñanza Secundaria. Cuenta con experiencia en la docencia de idiomas de manera presencial y online. En el ámbito de traducción, dispone de especialización en la Traducción Audiovisual.
Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada.
Cuenta con experiencia en el sector educativo como docente de español para extranjeros y en el mundo editorial como correctora ortotipográfica y de estilo de material educativo. Además, posee una amplia formación lingüística en francés, italiano e inglés.
Curso en Inglés B1. Nivel Oficial Marco Común Europeo
Matices que son necesarios para la comprensión del inglés, como frases hechas, diferencias entre los tiempos verbales, el uso de palabras en distintas situaciones, etc que en español no se aplican Leer más...de la misma manera.
Muchos aspectos interesantes
Es muy clara, didáctica y comprensible todo su contenido
Cursos relacionados
Idiomas
Idiomas
Idiomas
Idiomas